如何看待“中国式英语”
12392023-08-11
大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下如何看待“中国式英语”的问题,以及和中国式英语解决办法的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
也许能听懂,就像外国人讲中文一样,比如过去小鬼子说的就是日式中文,比如什么地干活,意思就是干什么的,你地什么地干活,意思就是你是干什么的,你地究竟是什么地干活,意思就是你到底是干什么的。死了死了的,既然已经死了当然是杀了你的意思。开路就是走的意思。关系地没有,就是没有关系的意思。好吃的不行不行,就是太好吃了,我都受不了了。还有大大的好,就是很好,非常好的意思。这样的外式中文我们想想就能听懂,那么我们的中式英语也许外国人想想也能明白。
因为中国学生和老师太急功近利,投机取巧,严重违背了学语言的自身规矩。除了要分数,什么都不要。导致中国人的英语平均水平世界倒数第一。朝鲜都比中国强。现在中国的英语教学就是走歪门邪道。一切以考试为目的。谁管学生的口语好赖?
英语课老师不说英语,甚至都不读英语,整天研究各种用法。这就像新概念作者亚历山大说的那样。老师们就像手术室的医生,他们都在那里研究一个病人,研究他的病情,就是不想办法给他治病。
英语教学现在就是这样。没人在乎学生口语如何。只要学生得高分,老师脸上有光,家长满意,学校奖励。何乐而不为呢?
我见过。大概在十几年前,我给一帮想出国的成年人上课,都是没有什么文化的人,大老粗。说话也直。有一天一个人说,老师,我考考你,号海是什么意思?我当时就蒙了,什么鬼?号海,没听说过。他说,你这么大个手,咋还不知道号海呢?我问他从哪弄来的这个词。他说就在这里,随即他拿出一本书,书名是《出人人员英语一月通》。翻到那页,我一看,鼻子差点没给我气歪了。那个英语是Howhigh。下面的汉字标音就是号海。我又翻了一下书,发现更有趣的东西,从星期日到星期一,全是爹。星期日是三爹。星期一是慢爹,星期二我忘了。星期三是丸子爹。星期六是沙特爹。
我真的纳闷,出书的人是干什么的?出版社的编辑是干什么的?这么垃圾的书也能出版?就算用汉字标音,你也得靠点谱才可以啊,你变成三得也比三爹强啊,再说,难道连汉语拼音都不会吗?你在单词或者汉字下面再标注一个拼音也行啊。那本书让我彻底无语了。
中国式英语很正常啊。如果从发音来看,有德式英语,意式英语,土澳英语,美国各个州口音不同太正常了,就算是你遇到了一个美国人,他也未必说的是教材里的标准音。印式英语、韩式英语、日式英语也有。
说个大实话,大学生、研究生,非英语专业的,不会在发音上花太多的时间和钱去学发音,因为觉得不划算。除了出国的雅思托福和考研英语,几乎是不报班的。四六级都是自学的。口音不影响考试,也不影响交流。重点是词句的积累,专业英语德积累,比如会计英语,医学英语,计算机英语等等。
从句式来看,比如Longtimenosee.如果都能懂,说说也无妨。本来各国语言都有外来词。我学过韩语,汉字词,英语词太多了,所以英语里有了汉字词也很正常,说明汉语影响力大。
其实中国的拼音已经很接近英语了,英语写法和拼音也差不多。你学学韩语拼音你就懂了。中国人说英语时不要拉长音基本上挺好的。
大家不要因为别人说你口音不正宗而不自信、厌学、放弃,你能表达清楚意思就很棒了,自己表达,要用自己会的词替换不会的词,除了英语专业的,大部分同学还要学习更重要的东西,英语对大部分人来说就是工具,用于交流和阅读本专业资料。至于连读弱读,对着稿子多听,听习惯了,以后也就听懂了。语言这东西,在于积累,比较灵活,不要太教条主义。
关于如何看待“中国式英语”和中国式英语解决办法的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。